te editions is an independent publishing house based in New York and Beijing that explores the intersection of the arts and humanities. We examine the historical and contemporary social landscape through a diversified and microscopic lens, focusing on how the cultures encounter, collapse and transform each other within the global cultural flow. Driven by "curatorial thinking on paper" in our editorial approach, we hope to stimulate new discussions informed by a genuinely interdisciplinary perspective.    

te editions started out with the annual bilingual publication te magazine — each issue takes inspiration from the current moment, generates a theme best encapsulating the thinking sparked by that moment, and invites researchers and creators from different fields to share their work around it. We work with artists, scholars, communities, and cultural organizations to expand on existing projects as well as to envision new ones, which, we believe, will sustain and enrich the production of physical publications to which we remain committed.


te editions 是一个活跃于纽约与北京的出版团体,旨在探索艺术与人文学科交汇的多种可能。我们以多元、微观的视角观察历史与当代社会图景,关注文化流动中的融合、碰撞和转变,并以“纸上策展”为编辑理念,将跨学科的视角融入研究与实践,激发新的讨论。

te editions 始于独立双语年刊《te magazine》,刊物的每一期由当下经验触发,邀请不同领域的研究者与创作者围绕一个主题分享他们的思考和实践。此外,te editions 与艺术家、学者、社会团体及文化机构合作,深度探究正在进行的创作项目,并共同耕耘实体出版物。






EDITORS
Michael Guo
Kechun Qin

ASSISTANT EDITOR
Jierui Ou

TE MAGAZINE’ DESIGNER & ART DIRECTION
Can Yang

ASSISTANT DESIGNER & WEB DESIGNER
Yang Sun




CONTACT

contact@te-editions.com

Instagram: @te.editions

WeChat: te.editions




PRESS

“The first issue of Te was published in 2021 and it caught my eye because it seemed to be doing something clever with food publishing: : Its stories are about the different ways that ingredients can travel around the world, or the different values and associations that might be attributed to particular dishes, and so the whole thing seemed to be using the conventions of a food magazine as a sort of Trojan horse for telling stories about people and cultural anthropology.”

Stack

“显然作者和杂志编辑、设计师着迷这些‘过时’的瓜果薯叶,几页纸的篇幅里,浮夸的雕龙刻凤尽显高贵大气与‘主体性’、红灿灿的排版设计使嘴里泛起唾液,想起年夜饭桌上摆满的各式食物琳琅满目、热气腾腾。”

Beijing Contemporary Art Foundation

“‘在季候中迁徙,在暗夜中鸣唱——te magazine 的第二期杂志《夜莺之歌》或许就是对此情此景的吟咏。出于类似的关切,编者聚焦‘发声’的诸种不同实践,以尝试提供‘跻身逆境’的方法。”

Art Review 艺术世界

“We did not aim at any specific group of readers when we began. However, we try to make the publications easy to read. We would like to target people with diverse cultural and educational backgrounds, who are interested in art and culture in general. ”

Asymmetry

这篇文章的作者还通过自己的厨房实验再现了这两种食物的菜谱。但这是一种食谱的文学,它是非常细致的,对于想要学习做这道菜的人来说,却不怎么具备功能性……它的内涵更为丰富,可能包含了个人的历史或家庭的历史。”

Pro Helvetia - Swiss Arts Council 

“独立杂志有它更野生的一面,因为不需要太多考虑商业价值,与传统纸媒相比更具有独立精神,可以打破一些条条框框,对于涉及到的话题能有更加深入的探索。”

Jiazazhi 

“现在市面上的杂志各式各样,有些刊物的主题性或目的性都很强。而《te》没有把自己归类为散文集,而是作为一本杂志去进入这个出版市场。”

落日NOW 

Book recommendations from idea magazine, published in March, 2022.

idea 

“尽管这一期节目中的几位主编并非资深媒体人,他们甚至都没有在编辑部待过一天,但他们的杂志却在abC艺术书展上‘break a leg’。”

abecedarian (abC radio) 

“Building a photographic document of these intimate yet distant events, the images she captured culminated in Cai’s 2024 book, Minnan Exit recording Cai’s experiences with grief, and reflections on life and death⁠.”

Nowness 

《不辞而别》中有许多有趣的细节:在一张照片中,一个偶然路过的孩子若无其事走入灵堂中,还在一边吃着包子,这可能是蔡文悠的某个远房亲戚家的孩子;在另一张围绕着纸扎屋的大合照中,有一张底片莫名其妙漏入一道无法解释的光,从上至下笼罩在纸扎屋的上方,蔡文悠把照片给家人看,家人就将光解释为某种显灵的象征。”

Nowness China 

《不辞而别》是一场未完成的探索,也记录下蔡文悠与死亡的和解。对死亡的无限焦虑与恐惧,在殡葬仪式中找到了出口。”

Life and Arts 集锦

“The result is a powerfully moving story that details the elaborate process of a Minnan funeral. Cai’s work takes us with her into a memory and asks us to confront the thorniest edges of grief, ritual, and mortality.”
















©2024  te editions